О писателях. На своём месте
У меня никогда не было желания стать членом какого-нибудь творческого союза. Писал я на русском языке, буквально, с малых лет. В организацию меня втянули. Билет члена Союза писателей России привёз в Читу и вручил мне Валентин Распутин. В 2008 году Президент России Дмитрий Медведев наградил меня медалью А. С. Пушкина. С 2005 по 2009 года возглавлял Читинское отделение Союза писателей России, ибо меня избрали председателем.
Сегодня мне 72 года, возраста пока не ощущаю, продолжаю писать. Писатель никогда не может остановиться. Мысль его непрерывно трудится в любых условиях.
В последние годы мало обращаю на суету в Союзе писателей России, где непрерывно идут обновления и перетряски, состав меняется периодически, создают какой-то литературный спецназ, возможно, не обращая внимания на таланты и весьма заметные особенности литераторов. Взаимоотношения в писательских коллективах мне хорошо известны.
Писатель – не может был зауздан, работать в коллективе и каких-то государственных органах. Являясь барометром общества и глубочайшим мыслителем он обречён на постоянное одиночество. Каковым я и являюсь как и многие мои товарищи и известные личности.
Тем не менее, я – русскоязычный писатель России, представитель русской и монгольской цивилизаций, связующее звено между этими мирами, при этом такое звено, которое необходимо именно в период, когда происходит переустройство мира и переосмысление истории человечества.
Такая коммуникационная связь, обладающая знаниями двух и более сторон, тем более постоянно исследующая темы, необходима как русской, так и монгольской литературе. Следовательно, я – на своём месте.
Сегодня мне 72 года, возраста пока не ощущаю, продолжаю писать. Писатель никогда не может остановиться. Мысль его непрерывно трудится в любых условиях.
В последние годы мало обращаю на суету в Союзе писателей России, где непрерывно идут обновления и перетряски, состав меняется периодически, создают какой-то литературный спецназ, возможно, не обращая внимания на таланты и весьма заметные особенности литераторов. Взаимоотношения в писательских коллективах мне хорошо известны.
Писатель – не может был зауздан, работать в коллективе и каких-то государственных органах. Являясь барометром общества и глубочайшим мыслителем он обречён на постоянное одиночество. Каковым я и являюсь как и многие мои товарищи и известные личности.
Тем не менее, я – русскоязычный писатель России, представитель русской и монгольской цивилизаций, связующее звено между этими мирами, при этом такое звено, которое необходимо именно в период, когда происходит переустройство мира и переосмысление истории человечества.
Такая коммуникационная связь, обладающая знаниями двух и более сторон, тем более постоянно исследующая темы, необходима как русской, так и монгольской литературе. Следовательно, я – на своём месте.